HNR 185: There were two wrens upon a tree

ぎゃらりに戻る / 前のライム / 次のライム / 原文 / 解説



枝にとまってた,二羽のミソサザイ



ぎゃらりに戻る / 前のライム / 次のライム / 訳文 / 解説



There were two wrens upon a tree,



There were two wrens upon a tree,
Whistle and I'll come to thee;
Anotber came, and there were three,
Whistle and I'll come to thee;
Another came and there were four,
You needn't whistle any more,
For being frightened, off they flew,
And there are none to show to you.


ぎゃらりに戻る / 前のライム / 次のライム / 訳文 / 原文



枝にとまってた,二羽のミソサザイ



ぎゃらりに戻る / 前のライム / 次のライム / 訳文 / 原文 / 解説




owner@mothergoosetei.com